SSブログ

大統領のスピーチ [研究生活]

ノーベル賞を受賞した益川敏英教授の言い訳ではありませんが、英語には苦労してきました。論文の添削などは10人に見てもらえば、10人から違った修正が入ってしまいます。決して英語が嫌いな訳ではなく、中学生の頃に「スターウォーズ エピソードⅣ」を観ていたときに、後ろに座っていたアメリカ人(イギリス人だったのかもしれませんが)が、C3POとR2-D2のやり取りを爆笑しながら映画を観ていたのを見て、洋画は字幕では伝わらない何かがあるんだ・・・と思い、生意気な中学生だった私は字幕を見ないで映画を見るトレーニングをしてきました。もちろん、そんなに簡単に映画の英語が身につくわけもなく、さらに受験英語とは全く違うので、学校での英語の点数は悪いままでしたが(笑)。

映画の英語では、スラングばかり覚えてしまうので、なんとか少しはまともな英語を・・・と思って気づいたのが米国大統領のスピーチなのです。CNNやFENを聞き取ることができれば良いのでしょうか、日本に居るとなかなか聞き取れるほどのヒアリング能力を鍛えるのは難しいのですが、大統領の演説というのは一言一言がはっきりと発音されていて、またスピードも手ごろなのです。

先日、本屋で見つけたのがオバマ次期米国大統領のスピーチ集でした。「Yes We Can !」が有名になっていますが、前後のスピーチの内容が知りたくなってしまったのです。もちろん、英語のブラッシュアップも兼ねて。人によって合う合わないがあると思いますが、ある程度の英単語が頭に入っている人でしたら、米国大統領のスピーチは割と良い訓練になると思います。

 

生声CD付き [対訳] オバマ演説集

生声CD付き [対訳] オバマ演説集

  • 作者: CNN English Express編
  • 出版社/メーカー: 朝日出版社
  • 発売日: 2008/11/20
  • メディア: 単行本
 
 
 
 
 
 
100万語聴破CDシリーズ 特別巻 歴代アメリカ大統領ベスト・スピーチ集

100万語聴破CDシリーズ 特別巻 歴代アメリカ大統領ベスト・スピーチ集

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 朝日出版社
  • 発売日: 2006/04/07
  • メディア: 単行本
 

nice!(5)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 5

コメント 4

mee

私も若かりし頃の留学時代、苦労しました、、、ジーンズの後ろポッケには、いつも辞書を入れてましたから^^;
学校に通ってる頃、授業の中に詩を覚えることが多かったですね。後家では、ニュースを見たり映画を見たりと。
生活の中に普通に英語がある環境でしたから、「習うより慣れろ」でしたかね。
そして今はタイ語・・・--;必要以外、覚えようとしてましぇん^^そんなに、好きではないため^。^;
by mee (2008-12-26 09:50) 

立方

英語全然ダメです。
昔パキスタン人から英語下手だなと言われました。
by 立方 (2008-12-26 19:58) 

TANIGUCHI

meeさん
日本人が周りに居なければ、割と早く聞き取れるようになるんですが・・・帰国したとたん全くダメになってしまう自分が悲しいです・・・(笑)
by TANIGUCHI (2008-12-27 12:02) 

TANIGUCHI

立方さん
学生時代に世話になったインドの大学でゼミの学生たちに、「どうして中学時代から英語の授業があるのに日本の大学生はあまり英語が話せないの?」と不思議がられたのがとても悔しかった思い出があります・・・
by TANIGUCHI (2008-12-27 12:06) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。